Donate

Tag: Брейш Илья,

Prose

Иззадверия Преддверия

фрагмент из переводимой с долгопереводимого языка обсессивно-компульсивной повести, каковая неизвестно когда появится в печати, ибо рукопись
Иззадверия Преддверия
Prose

СФ(н)П

(Самопополняющийся Фрагмент неотправленного Письма; фрагмент, а не компиляция; социальная сатира в 4\6, темп 121)
Prose

Не песнь о Нибелунгах, или Teuer Hanna

Не эпос о Гильгамеше, или следующий шаг: от Анти-Хайдеггера к опасному сближению с одной из его студенток, оказавшейся объёмнее, чем какая-либо одна из чьих бы то ни было студенток
Poetry

О не том Сыктывкаре, сыроваре и завистливом комиссаре

а-может-быть-поэма, а-может-быть-баллада, а-может-быть-и-притча, а-может-быть-романс
Prose

Do sheeps dream of electric dicks?

Фантазия на тему гордости и предубеждений одного популярного и даже культового фантаста, ныне почившего с миром
Do sheeps dream of electric dicks?
Poetry

Токование

О грибах, птицах, абстрактных машинах, трансверсальности и пост-советской акцентологии
Токование
Prose

Гегель в обезьяннике, или Новая Экологическая Политика

Социалистическая фонтаногогика и неолиберальная коммуникабельность
Notes

Анти-Хайдеггер, или Да ты в своём уме, парень?

несвоевременно временно о временном безвремении времени овременяемых времён
Poetry

1-mo-POE (Poverty Overcoming and Eradication)

Беспричинная псевдонаучная импровизация, приуроченная к (минувшему и подступающему) Международному дню ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ того, что является одним из столпов любой «международности»
1-mo-POE (Poverty Overcoming and Eradication)
Notes

Ок-по-пис, однокус

Череда заметок лета 2020 сквозь призму весны 2021